да так. мысли вслух. просто где-то недавно читал, что в рос. офисе существует только директор. а тут хоп – и перевод вывалили.
WYPaladin September 28th, 2007
15:17
Я вчера как узнал в шоке был… Мб настанет на нашей улице праздник и нам дадут все доки на русском.. Хотя думается мне, что к тому моменту английский уже роднее станет. Вобщим начало положено и это радует.
Эмм… У меня шоп русский на работе стоит. Приходится учить ломанный русский. Так что у меня тоже фобия. (Все с одной палаты ) А если переводить то только русскому флешеру. Тогда проблемы с терминологией будут минимальными.
Радует, что Adobe не забыли про русских:)
интересно, этим занимаются русские в американском или в российском офисе…
Это типа вопрос?
да так. мысли вслух. просто где-то недавно читал, что в рос. офисе существует только директор. а тут хоп – и перевод вывалили.
Я вчера как узнал в шоке был… Мб настанет на нашей улице праздник и нам дадут все доки на русском.. Хотя думается мне, что к тому моменту английский уже роднее станет. Вобщим начало положено и это радует.
Это же какой-то сплошной чорт побери! Урааааа!
Черт побъери вызывает вероятность того, что флеш будет руссифицированным заодно. Чтобы я в конец застрелился.
Очень приятная тенденция однако! Ура +1
Более чем. Главное, чтобы по дефолту они не решили воткнуть русский в саму программу.
Почему?
У меня фобия к русскоязычным программам.
Это точно…не видел еще ни одного нормально переведенного хелпа к крупной программе…
Потом возникнут проблемы в терминологии, гарантированно.
Не хватает только инфы о классах, на русском языке.
Это переведут все.
>> У меня фобия к русскоязычным программам.
Ага. Присоединяюсь.
не, русифицировать прогу конечно это не удобно многим будет. это все равно что русифицировать сам AS код ))
Да ладно, вон, 1С-ники вроде не парятся =)
Эмм… У меня шоп русский на работе стоит. Приходится учить ломанный русский. Так что у меня тоже фобия. (Все с одной палаты
) А если переводить то только русскому флешеру. Тогда проблемы с терминологией будут минимальными.
Но хелп русский все же нужен.
Нужен-нужен.
Ой как хорошо… давно ждал!
Русский хелп! Вауу! Очь рад его появлению, вообще впервые вижу такой с нормальным переводом.
Интересно, а ActionScript 3.0 Language References они будут переводить?
>>Интересно, а ActionScript 3.0 Language References они будут переводить?
Им легче будет обучить нас английскому языку, чем все это переводить)))
Чую что Adobe деньги некуда девать…
Перевод доков – очень дорогое удовольствие?
Одна из трудоемких задач. Главное, чтобы качество перевода не оставляло желать лучшего.